Home Italia Circolare Ucoii a comunità Islamica: invito a tradurre sermoni

Circolare Ucoii a comunità Islamica: invito a tradurre sermoni

Pubblicità
Condividi

islamL’ Unione delle comunità islamiche in Italia (Ucoii), invita i “responsabili delle associazioni islamiche” a tradurre in italiano il sermone del venerdì “in italiano e a pronunciare la khutba anche in questa lingua comune a tutti”.
“La recitazione rituale del Corano in arabo, durante la preghiera è elemento fondante e sacrale dell’adorazione di Allah, immutabile e insostituibile.
Tuttavia, i sapienti hanno autorizzato, da molti secoli, la traduzione dei significati del Libro di Allah, in maniera che anche le persone non arabe ne potessero comprenderne il senso e ricavarne monito e guida in questa vita, seguire i suoi insegnamenti e sperare nel compenso senza fine, nel Jennah.” scrive l’Ucoii che spiega

“Oggi la nostra comunità in Italia è sempre più variegata, oltre ai fratelli e le sorelle arabofoni, molti altri credenti musulmani vivono nel nostro Paese e frequentano le moschee. Questi musulmani, italiani, bangladeshi, pakistani, albanesi, macedoni, turchi e molti africani, nella loro grande maggioranza non comprendono l’arabo e presenziano alla preghiera del venerdì per pura obbedienza ma senza trarre dal sermone gli insegnamenti necessari al rafforzamento della conoscenza in merito alla loro, nostra, religione.”.

Pubblicità

[easy_ad_inject_1] Pertanto l’invito “a tradurre la khutba in italiano e pronunciarla anche in questa lingua comune a tutti. Inoltre questa pratica, lecita, necessaria e virtuosa, avrà anche l’indubbio vantaggio di eliminare ingiusti sospetti in merito al contenuto del sermone che noi ben sappiamo essere sempre rivolto all’insegnamento del bene e della giustizia.”

Pubblicità

LASCIA UN COMMENTO

Per favore inserisci il tuo commento!
Per favore inserisci il tuo nome qui
Captcha verification failed!
Punteggio utente captcha non riuscito. Ci contatti per favore!